I grew up in California near the bay area calling them weed whackers.
Western Canada. Weed whacker.
Northeast US - weed whacker
Southern US. Weed whacker.
Whipper Snipper here in Aus
That’s the predominant one in Canada too, at least in my experience.
Goes with a Chipper Shredder (Woodchipper), sure there’s probably other things named the same way.
Now you listen here young whipper snipper! Why, in my day…
Yup. Australian here. Is what we call em.
Can’t tell if you’re taking the piss haha.
It’s legit.
I’m trying to spread that term here in the SE US. Everyone looks confused so I say “string trimmer”. “you mean weed eater?”
I grew up in California near the bay area calling them weed whackers.
Same.
New England, weed whackers here too.
Midwest, weed whacker here as well.
I feel like weed Whacker/Eater are brands like Kleenex. In my head it is a string trimmer.
I usually say “I’m going to trim the yard”.
Strimmers.
Up in Canada, I’ve only ever heard weed whacker
Weedeater, weed whacker, or trimmer. In that order of descending use.
I almost always use the first one, weedeater.
My dad liked to use Weedeater as a sort of verb. To Weedeap. So he’d love to say he was going outside to weedeap the knee deep weeds.
Same here, but almost never use trimmer. Edit: Pittsburgh here.
Hey! Pittsburgh! The only city I actually enjoyed visiting!
New brunswick (canadian province near maine) here, it’s also called a weed whacker (and sometimes weed eater)
From the UK and in my region they are called Strimmers.
Oh, I like this.
decespugliatore (debusher) or tosaerba (grass shearing)
Weed whackers and weed eaters were used fairly interchangeably where I grew up in the US southwest and mountain west.
I’m in a Great Lake State and we call it a “weed whacker”. Really send the “wh” sound like Hank Hill for comic effect.
If this were Facebook I would say this is a bot harvesting user locations for advertising profiles…